Camino de Santiago – Pedrafita a Triacastella

Estimados lectores:

Después de estas semanas de cambios en mi vida, he emprendido el primer viaje en esta nueva vida: El Camino de Santiago; experiencia en soledad que necesito para convertirme en quien quiero ser, en quien debo ser.

Siempre fue un sueño que quise cumplir y, ahora que puedo, he cogido mi mochila y salido a la aventura el 11 de agosto, tomando un tren desde Barcelona hasta Ponferrada y de allí, un bus a Piedrafita donde pernocté.

Dear readers,

After some weeks of changes in my life I started the first journey in my new life: El Camino de Santiago, an experience in solitude that I need to turn in the person I want to be, in who I must be.

This has always been a dream that wanted to make true and now that I can, I grabbed my backpack and started this adventure on the 11th August, taking a train from Barcelona to Ponferrada and from there, a bus to Piedrafita where I spent the night.

12 de agosto

12th August

Me despierto a las seis de la mañana, me despido de dos chicos que conocí anoche y me voy a O Cebreiro, donde comienzo oficialmente el camino. Hace 11 grados y para variar voy en manga corta. Pero tengo experiencia en el trail running y sé que pronto entraré en calor. No me equivoqué.

Al cabo de media hora, tengo mucha hambre. Quise desayunar en el albergue pero estaba cerrado. Por suerte, sé que el cuerpo tiene reservas de grasa que utiliza para consumir energía y sé que voy a sobrevivir. Lo malo es que hace frío y el metabolismo se acelera. Rápidamente me entra la sensación de fatiga que mitigo con almendras.

I wake up at 6 a.m., I say good-bye to the guys that I met last night and head O Cebreiro, where I oficially start my way. The temperature is 11 degrees celsius and as usual I am wearing a t-shirt with short sleeves, but I have experience in trail running and I know that I will warm up soon. I was not wrong.

Thirty minutes later I am starving. I want to have breakfast at the hostel but I was closed. Fortunately, I know that the body has enough fat reserves to use to consume energy and that I can survive. The problem is that it is cold and that makes metabolism to speed up. Soon I have the feeling that I am getting tired and I eat almonds to keep going.

A las ocho y media de la mañana encuentro un mesón. Hay peregrinos de distintos países. Me tomo una tostada con mantequilla y café con leche. Recargo mi energía y continúo y tengo mi primera revelación: puedo con esto. Me doy cuenta de que pese al mochilón, puedo caminar a un ritmo rápido y con buena resistencia. Reparo en que al haber sido corredor de montaña, mis articulaciones son fuertes y resisten el camino, teniendo en cuenta que al correr es como si el peso del cuerpo se llegara a triplicar en los impactos. El camino tampoco es que sea complicado, pero andar más de 20km no es broma.

Continúo y disfruto de los paisajes gallegos.

At 8:30 a.m. I spot a bar. There are pilgrims from different countries. I order a toast with butter and coffee with milk. I recharge my energy and I get my first revelation: I can with this. I realize that despite the backpack I can walk fast and with good endurance. I get to the conclusion that this is due to my experience as a trail runner, since my bones are strongs and can resit the way, keeping in mind that when you are running the impact on your knees, ankles, feet and lower back is higher, since it is as if you weighed three times your normal weight. Anyway, the way is not very complicated, but walking 20 km is no joke. I continue enjoying the Gallician landscapes.

Me aburro en una parte del camino. No hay tanta gente como me esperaba, pero es mejor así, nadie me molesta. La sensación es como cuando salgo a correr. Caminar me ayuda a meditar y es una forma de ubicarme, así como sanar heridas internas.

Hacia la una del mediodía llego a Triacastela, etapa superada. Hay muchos peregrinos que ya han ocupado varios albergues. Por suerte, ya había reservado uno que me ha salido caro. Pero a partir de ahora reservaré con más antelación para ahorrar sorpresas.

Voy a comer y pruebo el caldo gallego. No estaba mal pero esperaba más. En cambio, el vino de la casa es estupendo y me bebo la botella entera. Me encuentro con los murcianos, pero tengo mucho sueño, estoy cansado y el vino no ayuda. Voy al hostal y duermo dos horas.

I get bored in a part of the way. There are not so many people as I expected, but it is better this way. No one bothers me. What I feel is like when I go for a run. Walking helps me meditate and it is a way of finding myself, as long as to heal inner wounds.

Around 1 p.m. I arrive at Triacastela and I finish this stage. There are many pilgrims that have already occupied several hostels. Luckily, I had booked a hostel which is a bit expensive. From now on I will book something in advance to avoid surprises.

I go to have lunch and I try “caldo gallego”. It was not bad but I was expecting more. However, the wine is great and I drink the whole bottle. I run into the guys from Murcia, but I am exhauted, I want to sleep and the wine does not help. I go to the hostel and sleep two hours.

Despierto casi a las siete de la tarde. Bajo al pueblo y hago fotos de lo que veo. No es un lugar muy grande, así que acabo rápido. La igrexa de Santiago de Triacastela me parece preciosa. Fantaseo con una boda y me voy.

I wake up around 7 p.m. I go downtoan and take pictures of everything I see. It is not a big place, so I finish soon. The Church of Santiago of Triacastela looks beautiful. I daydream with a wedding and leave.

Voy a cenar a un bar cuyo letrero me hace gracia, pues aseguran poder hablar cualquier idioma con señas. Me encuentro de nuevo con los murcianos, que venían de misa. Se quedan a cenar conmigo y descubro que son cantantes. Los escucho y tengo otra revelación.

I go for dinner in a bar whose sign makes me laugh, since they ensure they can talk any language with signs. I run again into the guys from Murcia, that came from the church. They stay with me for dinner and I learn they are singers. I listen to them and have another revelation.

Los grabo mientras cantan una canción de cumpleaños para un amigo suyo. Uno de ellos toca la guitarra, aunque para el viaje se llevan una «miniguitarra». Luego le dedican una canción a una familia de al lado y después fueron a cantar frente a un restaurante. No me quedo. Me despido y voy al hostal. Medito sobre lo aprendido y decido que tengo que seguir su ejemplo y focalizar mi pasión por la escritura en eso, en pasión, y olvidarme de querer convertirme en un best-seller, porque sé que si me olvido de disfrutar con lo que hago, fracasaré.

Escribo esta entrada y me voy a dormir. Buenas noches.

I record them while they are singing a birthday song to a friend of theirs. One of them plays guitar. However, he carries a small guitar due to the trip. Afterwards, they sing a song to a family who was sitting next to us and go to another restaurant to keep singing. I do not stay. I say good-bye and go to the hostel. I meditate about all the learnings and I decide that I have to follow their example and focus my passion for writing on just that, on the passion, and forget becoming a best-seller, since I know that if I forget enjoying what I do, I will fail.

I write this post and go to sleep. Good night.

Anuncios

El poder de los introvertidos

Estimados lectores:

Por fin veo la luz al final del túnel. Llevo desde septiembre inmerso en mi Trabajo de Fin de Grado. Apenas he tenido tiempo para leer y aún menos, escribir.

Por fortuna, he podido encontrar algunos libros interesantes durante estos meses además de los requeridos para mi disertación. Uno de ellos, lo encontré por casualidad durante mis vacaciones en Nueva York. Visitaba la ciudad durante el frío mes de noviembre. Recorríamos las avenidas cercanas a Times Square hasta que llegamos a Bryant Park. Allí había una pista de hielo (más grande que la del Rockerfeller, por cierto), donde los neoyorquinos se deleitaban patinando en círculos.

Al lado se encontraba la biblioteca pública. Cuando tuvimos la oportunidad entramos a visitarla. Como no, acabé entrando en una tienda de libros y allí estaba esa obra que me llamó la atención desde que vi la portada a lo lejos.

El libro se titula Quiet: The Power of Introverts in a World That Can’t Stop Talking, de la autora Susan Cain. Al leer de qué trataba me di cuenta de por qué sentí que contenía algo especial. Le tomé una foto y adquirí la versión ebook en Amazon. En cuanto empecé a leerlo, comprendí muchas cosas sobre mí mismo y sobre el funcionamiento del mundo.

Una de las razones por las que me llegó tanto al alma fue descubrir, entre otras cosas, por qué escribo o por qué me comporto de una u otra manera. Me explico. Me considero y me consideran introvertido. Ese podría ser uno de los motivos por los que me gusta escribir. Según este libro, los que somos así nos expresamos mejor por escrito. También disfrutamos de la soledad y solemos vivir dentro de nuestra cabeza.

Además de cosas que ya sé, pues soy así, lo que más me gusta es el análisis que hace este ensayo sobre nuestra forma de pensar. Somos un tipo de persona más reflexiva, que se plantea cuestiones más profundas y percibe aspectos que los extrovertidos no. Con esto no quiere decir que seamos más inteligentes, ni mucho menos. Solo nos comunicamos de manera diferente.

Al principio me sentía terrible por querer pasar buena parte de mi tiempo libre en soledad. Me sentía antisocial. De hecho, hay gente que me acusa de serlo y sí, lo soy a veces, pero pasar tiempo de calidad es para nosotros vital, pues es cuando solemos recargar nuestras energías. Lo peor de todo es que vivimos en una cultura en la que ser así está castigado socialmente. Nos consideran bichos raros, por así decirlo. No lo somos, ni mucho menos y gracias al libro de Susan Cain he podido entender que no hay nada raro en nosotros, ni nada malo.

Y sí, amigo o amiga mía, si te sientes como yo, piensa que no eres un bicho raro ni nadie a quien atosigar. Disfruta de tu tiempo a solas después de ver a tus amigos y date el capricho de sentir el silencio cuando lo necesites. Nuestra misión en el mundo es ver, sentir, notar y reflexionar sobre aquellas cosas que los demás no perciben. Disfruta de escribir o de ver una película un sábado por la tarde en tu casa cuando lo necesites y no te sientas mal por ello.

Si queréis saber más de este libro, podéis consultar su página web y autora:

https://www.quietrev.com

Espero que os haya gustado y que algún día podáis leerlo.

Un abrazo.

Review of Showing Up Naked

Dear readers,

Today I’ll be writing this review in English. The reason is simple: this book is only available in this language.

On my writer’s journey I’ve seen many different books of different kinds: novels, short stories, thrillers and non-fiction books. Each one of them has something special.

However, not all the books I read catch my attention. Perhaphs the reason why is that in these books are not for me. Maybe I’m wrong, but this is how it works for me.

In 2014 when I was in Peru working for a project, I was bored in the hotel lying on my bed searching for something in Amazon that could teach me something. Then I found this book, Showing Up Naked, written by Erica Lee Boucher. The cover caught my attention. It shows the author naked. Then I thought “What can this book be about?” I read the description and I knew it was for me.

Book details

showing-up-naked

 

Title: Showing Up Naked

Author: Erica Lee Boucher

Genre: Conciusness & Thought

To buy it click here

 

 

My experience

At first when I openedthis book I could only read half of it. There was something in me that didn’t allow me to continue. It wasn’t boredom. On the contrary, I was having fun while reading it because there were interesting reflections about life and the Universe. Then I realized I had to this about what I had learned during the first chapters and apply it in my real life.

During this time I’ve been working really hard and faced many challenges during 2 years: death of family members, tons of workload and living unfair situations at work. It was then when I understood I had to become the hero of my life.

I decided to start a journey then. After getting married I decided to write my first book Encadenado (it could translated as Chained Up in English). I saw that we live in some kind of sick society that think that happiness is doing everything in a certain way, as if there were rules that had to be followed. For example, focusing more on business rather than family. By doing that I feel that mankind is being destroyed.  We see that everyday in our lives. Companies that fire employees to raise their benefit, our food contains substances that make it more addictive. But the worst of all comes when I realized that we all live in a zombified society. You only have to look at other people’s eyes. It feels as if they were soulless, hypnotized to work, to study, to live chained up to social values, struggling constantly to gain more money, to satisfy their boss’s needs, going to the gym not to health purposes but to lose weight more and more to appear attractive before others.

Every day I see people falling into darkness. Girls becoming more anorexic, employees staying overtime so that they can say they work until late, while families are being abandoned and love is lost.

Then I realized it was happening to me as well. So I decided to stop it.

When I married, a lot of people used to judge me in different ways. Many said I was making a mistake, others that I had to have children immediately after the wedding. I had a headache most of the time because of hearing what people were saying constantly to me how to live my life.

The truth is that I got married because I loved my wife. If that love one day ends I’ll divorce. As simple as that. In my honeymoon I realized I did well. Many don’t want to marry or love because they want to avoid pain. Others wanted me to marry my wife only because they said it was the right thing to do and have children. Love cannot be forced. It has to come naturally and so I did.

In my trip to the United States we drove to las Vegas from the Death Valley. A very amusing experience. One could say that the Death Valley was not the one you see in California. Las Vegas it is more dead actually.

Yes, I recognize that I had fun with all the casinos and all the lights. When I mean it’s dead it’s because when you inside the casino, you see a lot of sickened people playing to the same slot machines for hours. And again I saw how sick is our society. The very same happened in Spain, in the United States and all over the world. Zombies manifest in different ways. Some gamble the whole time, others work the whole time, without knowing the reason why there’re stuck in a situation like this.

We got back to Barcelona and I started my writer’s journey. I wrote a book about a guy named Victor who lives chained up to social values, always doing his best to satisfy others’ wishes: his mother’s, his wife’s, etc. One day he realizes this is all false happiness and an illusion that doesn’t exist.

Then he starts a journey in which he needs to wake up and fifht for what he desires.

When I finished the book I kept reading other books and saw in my tablet this one I stopped reading one year before. Then I realized I was worthy of finishing it. I had to understand a lesson before continuing the reading.

And so I did and ended Showing Up Naked.

My review

Enlightening. That’s all I can say. It’s sad that this book is only available in English. I honestly think it can help people from all over the world.

What makes it special is that it is a realistic book. It’s  different from this kind of self-help book that tell you that everything will be all right if you think positively and so on. This one, on the contrary, shows an optimistic point of view despite the struggles we have in life. Even the author shares with us the issues she encountered during her life and how she overcame them with the right way of thinking.

This book teaches how to open our heart. Not only in front of others but to ourselves. This has been for me the most important idea.

It’s important to feel sadness or anger when we need to. We life in a society that tells us that we need to avoid those feelings. It reminded me a little of the movie Upside Down that teaches us that feeling only joy is the way to feel happy. Other feelings matter as well. If we try to stop feeling anger, this will explode (as it happens in the movie).

Also it teaches us how to be empathetic toward others. Everyone behaves in a certain way for certain reasons. Their reasons. It reminds us that we are beings of light after all. It’s important to love ourselves and others not matter what.

As other books I’ve read, this is a book that needs to be read slowly. Rush is not allowed here. It contains exercices that can help us understand both the contents of the book and ourselves. It’s not a psychology book with difficult terms and psichoanalysis, thank God. It’s a book whose fate is help enlighten you so that you’re capable of starting your journey, the same way I did. It’s a book that will show you how to listen your inner voice and find the right path.

This is why I’ve written this review. I think it’s a book that needs to be shown to the world that is dying.