Camino de Santiago – Triacastela a Sarria

Estimados lectores:

Hoy ha sido la segunda etapa de esta aventura. He aprovechado para dormir un poco más y levantarme a las 7:00, pues la ruta de hoy es más corta y el tiempo es frío. Al salir del hostal hacía 11 grados. Una buena temperatura para comenzar.

Como ayer, comienzo solo y disfruto del paisaje. La lío nada más comenzar porque quería tomar la ruta de los Salmos, pero no veo el letrero desde la dirección por la que vengo y voy por la corta. Son 5 kilómetros menos, pero me da rabia. Otra vez será.

Durante mi trayecto conozco un chico de Argentina, se llama Diego y hablamos un montón durante el trayecto. Me explica que ha trabajado en Irlanda del Norte y ahora en Barcelona. Es introvertido, como yo. En ese momento tengo mi tercera revelación durante el viaje y me doy cuenta de que suelo atraer a personas introvertidas, con las que parece que tengo una conexión especial.

 

Llegamos a Sarria en tiempo récord y nuestros caminos se separan. Voy al albergue que había reservado el día anterior y me toca compartir habitación con gente que no conozco. Hago de tripas corazón y me instalo en la cama de arriba. Salgo y me voy al casco viejo de la ciudad, donde como en la plaza de la Constitución enfrente de La Casa do Consello (Ayuntamiento). Acabo y voy a dar un paseo, voy al albergue y me compro una concha típica del camino. Lavo la ropa y me voy a la piscina a relajarme, donde me encuentro a Diego y le explico acerca de mis libros. Muestra interés y me anima a escribir.

Después de la piscina, me siento renovado. Voy a cenar algo cerca del río y me encuentro con los dos chicos murcianos que tocan la guitarra. Me ven a lo lejos, se alegran de verme y me acompañan en la cena. Me voy temprano al hostal, pues estoy cansado y quiero dormir. Aprendo que en estos tres días que llevo fuera de casa he ido aprendiendo cosas sobre mí que no conocía. Mañana tengo la intención de hacer el camino solo, pero me siento con más ganas de conectar con la gente y seguir haciendo amistades. Espero una cuarta revelación.

Espero que os haya gustado esta entrada.

 

Anuncios

Camino de Santiago – Pedrafita a Triacastella

Estimados lectores:

Después de estas semanas de cambios en mi vida, he emprendido el primer viaje en esta nueva vida: El Camino de Santiago; experiencia en soledad que necesito para convertirme en quien quiero ser, en quien debo ser.

Siempre fue un sueño que quise cumplir y, ahora que puedo, he cogido mi mochila y salido a la aventura el 11 de agosto, tomando un tren desde Barcelona hasta Ponferrada y de allí, un bus a Piedrafita donde pernocté.

Dear readers,

After some weeks of changes in my life I started the first journey in my new life: El Camino de Santiago, an experience in solitude that I need to turn in the person I want to be, in who I must be.

This has always been a dream that wanted to make true and now that I can, I grabbed my backpack and started this adventure on the 11th August, taking a train from Barcelona to Ponferrada and from there, a bus to Piedrafita where I spent the night.

12 de agosto

12th August

Me despierto a las seis de la mañana, me despido de dos chicos que conocí anoche y me voy a O Cebreiro, donde comienzo oficialmente el camino. Hace 11 grados y para variar voy en manga corta. Pero tengo experiencia en el trail running y sé que pronto entraré en calor. No me equivoqué.

Al cabo de media hora, tengo mucha hambre. Quise desayunar en el albergue pero estaba cerrado. Por suerte, sé que el cuerpo tiene reservas de grasa que utiliza para consumir energía y sé que voy a sobrevivir. Lo malo es que hace frío y el metabolismo se acelera. Rápidamente me entra la sensación de fatiga que mitigo con almendras.

I wake up at 6 a.m., I say good-bye to the guys that I met last night and head O Cebreiro, where I oficially start my way. The temperature is 11 degrees celsius and as usual I am wearing a t-shirt with short sleeves, but I have experience in trail running and I know that I will warm up soon. I was not wrong.

Thirty minutes later I am starving. I want to have breakfast at the hostel but I was closed. Fortunately, I know that the body has enough fat reserves to use to consume energy and that I can survive. The problem is that it is cold and that makes metabolism to speed up. Soon I have the feeling that I am getting tired and I eat almonds to keep going.

A las ocho y media de la mañana encuentro un mesón. Hay peregrinos de distintos países. Me tomo una tostada con mantequilla y café con leche. Recargo mi energía y continúo y tengo mi primera revelación: puedo con esto. Me doy cuenta de que pese al mochilón, puedo caminar a un ritmo rápido y con buena resistencia. Reparo en que al haber sido corredor de montaña, mis articulaciones son fuertes y resisten el camino, teniendo en cuenta que al correr es como si el peso del cuerpo se llegara a triplicar en los impactos. El camino tampoco es que sea complicado, pero andar más de 20km no es broma.

Continúo y disfruto de los paisajes gallegos.

At 8:30 a.m. I spot a bar. There are pilgrims from different countries. I order a toast with butter and coffee with milk. I recharge my energy and I get my first revelation: I can with this. I realize that despite the backpack I can walk fast and with good endurance. I get to the conclusion that this is due to my experience as a trail runner, since my bones are strongs and can resit the way, keeping in mind that when you are running the impact on your knees, ankles, feet and lower back is higher, since it is as if you weighed three times your normal weight. Anyway, the way is not very complicated, but walking 20 km is no joke. I continue enjoying the Gallician landscapes.

Me aburro en una parte del camino. No hay tanta gente como me esperaba, pero es mejor así, nadie me molesta. La sensación es como cuando salgo a correr. Caminar me ayuda a meditar y es una forma de ubicarme, así como sanar heridas internas.

Hacia la una del mediodía llego a Triacastela, etapa superada. Hay muchos peregrinos que ya han ocupado varios albergues. Por suerte, ya había reservado uno que me ha salido caro. Pero a partir de ahora reservaré con más antelación para ahorrar sorpresas.

Voy a comer y pruebo el caldo gallego. No estaba mal pero esperaba más. En cambio, el vino de la casa es estupendo y me bebo la botella entera. Me encuentro con los murcianos, pero tengo mucho sueño, estoy cansado y el vino no ayuda. Voy al hostal y duermo dos horas.

I get bored in a part of the way. There are not so many people as I expected, but it is better this way. No one bothers me. What I feel is like when I go for a run. Walking helps me meditate and it is a way of finding myself, as long as to heal inner wounds.

Around 1 p.m. I arrive at Triacastela and I finish this stage. There are many pilgrims that have already occupied several hostels. Luckily, I had booked a hostel which is a bit expensive. From now on I will book something in advance to avoid surprises.

I go to have lunch and I try “caldo gallego”. It was not bad but I was expecting more. However, the wine is great and I drink the whole bottle. I run into the guys from Murcia, but I am exhauted, I want to sleep and the wine does not help. I go to the hostel and sleep two hours.

Despierto casi a las siete de la tarde. Bajo al pueblo y hago fotos de lo que veo. No es un lugar muy grande, así que acabo rápido. La igrexa de Santiago de Triacastela me parece preciosa. Fantaseo con una boda y me voy.

I wake up around 7 p.m. I go downtoan and take pictures of everything I see. It is not a big place, so I finish soon. The Church of Santiago of Triacastela looks beautiful. I daydream with a wedding and leave.

Voy a cenar a un bar cuyo letrero me hace gracia, pues aseguran poder hablar cualquier idioma con señas. Me encuentro de nuevo con los murcianos, que venían de misa. Se quedan a cenar conmigo y descubro que son cantantes. Los escucho y tengo otra revelación.

I go for dinner in a bar whose sign makes me laugh, since they ensure they can talk any language with signs. I run again into the guys from Murcia, that came from the church. They stay with me for dinner and I learn they are singers. I listen to them and have another revelation.

Los grabo mientras cantan una canción de cumpleaños para un amigo suyo. Uno de ellos toca la guitarra, aunque para el viaje se llevan una «miniguitarra». Luego le dedican una canción a una familia de al lado y después fueron a cantar frente a un restaurante. No me quedo. Me despido y voy al hostal. Medito sobre lo aprendido y decido que tengo que seguir su ejemplo y focalizar mi pasión por la escritura en eso, en pasión, y olvidarme de querer convertirme en un best-seller, porque sé que si me olvido de disfrutar con lo que hago, fracasaré.

Escribo esta entrada y me voy a dormir. Buenas noches.

I record them while they are singing a birthday song to a friend of theirs. One of them plays guitar. However, he carries a small guitar due to the trip. Afterwards, they sing a song to a family who was sitting next to us and go to another restaurant to keep singing. I do not stay. I say good-bye and go to the hostel. I meditate about all the learnings and I decide that I have to follow their example and focus my passion for writing on just that, on the passion, and forget becoming a best-seller, since I know that if I forget enjoying what I do, I will fail.

I write this post and go to sleep. Good night.

Decisions

Dear Readers,

One month ago I had to take a really hard decision which required a huge sacrifice: breaking a person’s heart. On what grounds? I do not have to reveal them. Everyone has his or her reasons by taking a decision and we are no one to judge them.

In 13 Reasons Why, Hannah Baker showed us how harmful rumours and judgment can be. What looks like a childish game can end up in a person killing herself. And that is what I am living right now.

Before deciding, I meditated for a long time about the consequences. No matter how much I thought about it. Judgment is always there ready to strike back and treat me as if I had committed a crime.

However, life taught me many thinks. I recognise that there is a long way ahead of me, a long way of going through hard situations which will require all my strength to endure them and making more undesirable decisions.

But I learned that this is life.

And rumours are there, haunting me from every corner. I heard many things behind my back: that I have an affair, that I am a coward, that I am crazy, that I do not know what I want in my life, that I am making choices because of someone else that is manipulating me…

Bullshit!

I have to say that I am grateful. Some time ago I would care about that. I would even feel terrified and not sleep at nights, but now I do not even give a damn. I walk among these people and stare at those backstabbers in the eye without flinching, and more importantly, without judging them. I do not hate them. I do not even feel pity for them. No hard feelings. It is just, I do not feel guilty and I feel brave and loyal to myself.

Because I have learned how to respect myself. End of story.

And that it feels incredibly good, not to flinch, not to be a coward, not to be affected by these rumours that say that I am the biggest pig and cruel man in the world.  My heart is not pure, of course, but it is not evil. And thanks to these learnings, I am capable of not wishing killing myself as Hannah Baker did in 13 Reasons Why. Ok, there is no need to be so dramatic. At least I will not end up in a depression.

What’s the next step? Keep growing, because I need to grow up in many areas and getting more mature to face those who want to take advantage of me, of my skills and my personal situation. But all requires patience. As I usually say, everything at the right time and, at the right time, I will learn (I hope it is soon and not too late).

In the meanwhile, while others are talking shit about me, I keep on focusing on my goals, on my upcoming adventure to new lands. Because despite the rumours, I keep on working to reach my goals. I am not waiting for anyone. Not anymore.

I keep on walking on this 1.000 miles journey in which I am, as Lao-Tsé suggests. Those who are true to me, will stand by side despite the distance. So will I with them.

I hope you liked this entry.

Sincerely,

 

Jorge Ruiz